Дункан Фальконер - Отбор в SBS. Часть I
Sep. 13th, 2017 06:34 pmПрибыв на базу Королевской Морской пехоты в Пуле для прохождения ознакомительного курса SBS, я мысленно подготовился практически ко всему – в моем распоряжении были лишь преувеличенные истории, рассказанные рекрутами в Центре подготовки коммандос. Больше всего меня беспокоили слух о необходимости сдерживать дыхание под водой в течение пяти минут. Я с облегчением узнал, что обязательные требования подобного не предусматривали. Однако некоторые слухи не были преувеличены.
Первоначально меня поразило кажущееся отсутствие мер по обеспечению безопасности лагеря, в котором находилась столь секретная организация как SBS, однако они были на месте. Подразделение было невидимым. SBS защитили себя самой эффективной из существующих систем безопасности. Анонимностью. В отличии от SAS, SBS носили точно такую же униформу и кокарду на головном уборе, как и прочие морские пехотинцы и ничем от них не отличались. Кроме того, они размещались в большом лагере вместе с еще несколькими обычными службами в составе Морской пехоты – водительскими курсами, курсами подготовки подразделений для боевых кораблей, Роты Р, которая занималась вербовкой и проведением показательных выступлений по всей стране, курсов подготовки экипажей десантных судов, курсами подготовки рядового и сержантского состава Королевского флота, а также еще несколькими более мелкими подразделениями и учебными курсами, общей численностью в несколько сотен не относящихся к SBS военнослужащих и их структур. Меня впечатлило то, что я принял за обдуманную хитрость – тайное существование SBS сокрытое среди обычных служб Королевской Морской пехоты и Флота. Правда о SBSи ее устройстве немного разочаровывала. Долгие годы я не пытался сложить общую картину, за это время кое-что в организации улучшилось, но многое осталось неизменным. Но, поскольку в то время, когда я делал первые робкие шаги в мире SBS, я еще не знал о тонкостях политики и прочем дерьме, я оставлю все разоблачения на потом.
Когда я шел по лагерю, ко мне снова вернулось ощущение неполноценности, испытанное мною в поезде на Диль. В любом встречном, который выглядел жестким и суровым, я видел бойца SBS, и спрашивал себя, что я здесь делаю.
У здания штаба я повстречал Энди и Дэйва. Я облегчением я заметил, что они тоже чувствуют себя не в своей тарелке. Вместе мы отправились на поиски своего кубрика, который обнаружили в одной из нескольких недавно построенных трехэтажных казарм. Поначалу учебный курс занимал три здания, в каждом из которых могло разместиться более пятидесяти человек. Морпехи со своим багажом прибывали на курс со всех пунктов дислокации корпуса и разыскивали отведенные им комнаты. В коридорах и на лестницах стоял нескончаемый гул, морпехи окликали знакомых и бродили в поисках камбуза или склада постельных принадлежностей. Однако за этой обыденностью чувствовался дух ожидания. Пока вокруг было безопасно, и некоторые чувствовали себя достаточно уверенно для демонстрации бравады, но вскоре начнутся боль и трудности, и никто не мог честно сказать, что не волнуется по этому поводу. Мы будем жить в этих казармах до окончания отборочного курса, и к этому моменту здания будут пустынными и тихими, а уцелевшие легко разместятся всего в паре комнат, в которых еще и останутся свободные койки.
В нашей комнате на первом этаже было шесть коек, и мы были первыми заселившимися. Мы разложили свои вещи по шкафчикам и уселись на койки, негромко переговариваясь. Теперь мы с нетерпением ожидали обеда. Мы все немного нервничали. Это снова напоминало наш первый день в Диле. Мы понятия не имели, во что впутались. Можно было быть уверенным только в том, что это должно быть значительно сложнее, чем курс подготовки коммандос. Окно, рядом с которым стояла моя койка, выходило на пустое поле в центре лагеря, на котором могло легко уместиться несколько футбольных полей либо площадок для регби. На краю поля стоял большой вертолет. В полумиле находилась Пульская гавань. За шумом, производимым заселявшимися в комнаты людьми, я чувствовал мирную обстановку снаружи. Это место резко отличалось от суеты конвеера по производству солдат, которым являлся Центр подготовки коммандос. Призраки тех, кто жил здесь до нас, скитались по комнате. К одному из шкафчиков был пришпилен листок с распорядком дня, в выдвижных ящиках остались предметы из наборов для выживания, вроде хирургических ниток, лески и рыболовных крючков. Ходили слухи, что отборочный курс проходит лишь один из шестнадцати кандидатов. На оконной раме, частично скрытый занавеской, висел снимок трех кандидатов, забиравшихся в десантную баржу, после окончания упражнений на выживание, проводившихся на острове Малая Камбрия, в дебрях Шотландии. Их раздели догола, а затем высадили на острове, снабдив лишь рулоном мешковины, из которого им предстояло сделать себе одежду. Они выживали за счет чаек и их яиц, водорослей, кроликов, если им удавалось найти способ поймать их, а также растений, о питательных свойствах которых им рассказывали. Все свободное от сна время они проводили в поисках еды и дров, и к концу недели они выглядели ослабевшими и бледными. Однаго из ребят на фото звали Артур, и, несмотря на то, что я пару раз его видел в эскадроне, впервые мы обменялись фразами лишь через два года, и произошло это при необычных обстоятельствах.
Мы вздрогнули от стука распахнутой пинком двери, и, когда увидели, кто стоял в проеме со своими вещами, то вскочили на ноги и встали по стойке смирно. Обычно морские пехотинцы не встают смирно, если в комнату входит кто-либо, кроме офицеров или уоррент-офицеров, но наши рефлексы новобранцев еще не успели отключиться, и все еще находились люди, которые могли на них воздействовать. Это был капрал Джейкерс.
Он узнал нас, но ничем этого не показал. Решив, что он попал не в то здание, он, с обычным хмурым выражением лица, ушел прочь. Мы перевели дух, ругая себя за то, что вскочили на ноги. Нам нужно прекратить так делать. Мы теперь морпехи, а не новобранцы, и мы пришли на отборочный курс SBS, чорт побери. Но все равно, чего здесь делает Джейкерс?
Дверь со стуком отворилась опять, и Джейкерс ворвался в комнату. Мы встали по стойке смирно.
«Что вы здесь делаете, придурки?» - заорал он. «Здесь должны находиться только те, кто пришел на отборочный курс SBS.»
«Мы тоже записались на курс, капрал.» - ответили мы нестройным хором.
Он с недоверием уставился на нас. Затем он полностью потерял контроль над собой. Он начал орать о том, что много лет назад пытался попасть на курс SBS, и долгие годы ему приходилось заниматься дерьмовой работой, например, обучать в Центре подготовки коммандос болванов, вроде нас, и что мы еще не нюхнули жизни в корпусе, и вот тебе пожалуйста – мы пришли на тот же курс, что и он сам. Он собирается переговорить кое с кем по этому поводу. И ни в коем случае не собирается делить комнату с группой новобранцев, особенно с нами. Он собрал вещи и захлопнул за собой дверь.
Когда он ушел, мы облегченно выдохнули и расслабили плечи. Мы действительно ему сочувствовали. Действительно было несправедливо, что он долгие годы стремился сюда, а мы пришли сюда сразу с конвеера. Однако Джейкерс сейчас узнает, что теперь все мы новобранцы SBS, и он тоже. Он вскоре вернулся. Швырнув вещи на самую дальнюю от нас койку, он начал укладывать их в свой шкафчик, бормоча, что корпус катится к чертям. Но теперь мы все были связаны друг с другом. Как будто и без того наша жизнь в следующие несколько месяцев была бы недостаточно сложной.
Ознакомительный курс SBS, разработанный для отсева явно не подходивших для подразделения кандидатов, продолжался с понедельника по пятницу. Его целью было узнать, обладаем ли мы базовыми навыками чтения карт; нравится ли нам сырость и холод, долгие пробежки по грязи и сидение ночь напролет на корточках в промокших кустах, в компании тысяч ненасытных комаров; можем ли мы пробежать милю за пять минут, проплыть двадцать пять метров под водой и сидеть на дне темной и тесной камеры, имитирующей шлюзовую камеру подводной лодки, без лицевых масок и с одним аквалангом на троих, не поддаваясь приступам паники и клаустрофобии.
Несколько сот морских пехотинцев принимали участие в десятках ознакомительных курсов, проводившихся насколько месяцев, из этого количества для прохождения отборочного курса, продолжавшегося четыре месяца, было отобрано сто тридцать четыре человека. В число последних попало пятнадцать морпехов прямо из Центра подготовки коммандос, среди которых были Энди, Дэйв и я сам.
Первые несколько недель основного отборочного курса были предназначены для того, чтобы вымотать нас морально и физически и довести нас до уровня утомления, который будет затем контролироваться инструкторами. Марш-броски с ориентированием по карте, которые совершались кандидатами индивидуально, с рюкзаками весом в сто фунтов, становились с каждым разом все длиннее, пока мы не начали проходить до тридцати миль за раз. Время на сон отводилось минимальное, и он часто прерывался инструкторами в течение первых часов для совершения пробежек в грязи и заданий на инициативность. Эти дополнительные учебные нагрузки были известны как «beastings», они применялись часто и с большой изобретательностью. Примерно треть ночевок отборочного курса проводилась в открытом поле. Во время длинных марш-бросков руководящий состав (РС) часто устраивал нам сюрпризы, например, давал нам минуту на ознакомление с нашими картами, чтобы запомнить направление по компасу, расстояние и характер местности на следующие четыре-пять миль, затем отбирал карты и отправлял в путь. Если вас ловили с запасной картой, то наказание было несоразмерным проступку. Во время движения от пункта А в пункт Б одинаково важны были как скорость, так и точность. Тем, кто не успевал успеть до закрытия сборного пункта, с большой вероятностью угрожало отчисление с курса. Ошибешься дважды, и будешь отчислен наверняка.
Каждый солдат, еще до прибытия на отборочный курс в Пуле, знал, во что ввязывается, и должен был подготовиться к худшему. Дневной распорядок можно было получить в подразделениях коммандос за месяцы до начала курса, в них уточнялись цели каждого этапа отбора и что потребуется от кандидата для того, чтобы пройти их. Однако, как и во время обычного курса подготовки коммандос, многие выбывали на ранних стадиях. Курс был явно более интенсивным, чем они могли вообразить. Вдобавок к тестам по физподготовке, от рекрутов требовалось знать азбуку Морзе, уметь рассчитать ослабление радиосигналов, знать теорию подводного плавания – включая закон Бойля и закон Дальтона о парциальном давлении – закон Архимеда, теорию взрывного дела, включая эффект Монро, электрическую и воспламеняющую детонацию, основы навигации на море и киносъемки, включая умение вести съемку в полевых условиях. За время подводной фазы отбора, мы проплывали мили под водой, днем и ночью, в основном при нулевой видимости и низких температурах, используя подводные дыхательные аппараты замкнутого цикла. Аппараты были хороши, пока не протекали. Первым признаком этого был глоток смеси каустической соды (морской воды, смешанной с порошком, поглощающим углекислый газ) вместо воздуха, по ощущениям это немного походило на глоток стекла или пенящегося антифриза. Если в это время вы находились на большой глубине, вы пытались выблевать его по пути на поверхность, не имея возможности вдохнуть, и не забывая выдыхать во избежание эмболии. В спасательной лодке всегда находилась бутылка уксуса, который нужно было глотнуть после всплытия для нейтрализации щелочи, который по вкусу не слишком отличался от смеси, но, по крайней мере, смягчал жжение.
У нас редко бывало время, чтобы отоспаться, а для того, чтобы полностью восстановиться между этапами отбора, его не было совсем. Это было важно для проведения отбора в SBS. Пределы выносливости человека можно выявить, лишь если он физически и морально истощен.
«Мы надеемся, что, в боевых условиях вам никогда не придется испытать такой же усталости, как физической, так и психологической, как во время прохождения курса» - сказал нам однажды инструктор. «Однако, если все же придется, то вы будете знать, что сможете разобраться с этим.»
Чем более вы были подготовлены физически к началу курса, тем дальше вам удавалось зайти до переключения на чистую силу воли, которая позволяла вам двигаться дальше. К концу первого месяца мы лишились более половины кандидатов. К концу второго месяца нас осталось около сорока человек. А из пятнадцати новичков-морпехов из Центра подготовки коммандос осталось лишь трое – Энди, Дэйв и я сам. Это было больше, чем просто совпадение, что мы были единственными оставшимися новичками из целой группы. Мы оказывали моральную поддержку друг другу, когда каждый больше всего в этом нуждался. Нужно было всего лишь улыбнуться или подмигнуть в трудный момент. Но, хотя мы были вместе, курс в целом таковым не был, и именно мы, трое новичков, были тому причиной.
Кадровые морпехи изо всех сил старались заставить нас троих чувствовать себя не в своей тарелке, особенно наш сосед по комнате, капрал Джейкерс, постоянно напоминавший нам о нашей неопытности и, более того, об отсутствии права у нас находиться на курсе. Независимо от того, что решило SBS, мы были насмешкой над системой. Чем быстрее мы уйдем, тем лучше для остальных.
Как правило первым, что мы слышали по утрам, были язвительные комментарии Джейкерса, например «Вы все всё еще здесь? На вашем месте я бросил бы сегодня – денек будет трудным. Нужно ли терпеть такие трудности?»
Больше всего меня донимала его фраза «Вы же не верите всерьез, что они допустят, чтобы кучка салаг попала в SBS, даже если вы по недоразумению пройдете отборочный курс, правда?»
Остальные обращались к нам только по необходимости. Нас именовали «салагами» и не сомневались, что мы в любой день покинем курс. Однако дни летели, ряды кандидатов таяли, а мы не были в числе выбывших. Вспоминая курс, не исключено, что именно это дополнительное давление со стороны остального курса добавляло нам решимости не сдаваться.
На большую часть курса по обращению с каноэ, меня поставили в пару с Джейкерсом, к его величайшему ужасу. Руководящий состав сделал это сознательно, зная, что это выведет его из себя. Однако, это сотрудничество оказалось очень выгодным для меня. Джейкерс был очень опытным гребцом. Однажды он принимал участие в одной из самых трудных гонок на каноэ, Девайзес-Вестминстер, в ходе которой нужно было в одиночку пройти 124 мили. Он традиционно устраивал мне трудную жизнь при каждой возможности, однако, не собираясь во время длинных и тяжелых переходов делать всю работу в одиночку, он также давал мне советы и устные инструкции. Однажды, в жесточайший шторм, мы совершали тридцатимильный переход на веслах в полностью нагруженном, как на боевой операции, каноэ, и огромная волна перевернула нас, когда мы меняли направление. Мы выполнили соответствующие действия и, при помощи других пар, входивших группу, забрались обратно. Снаряжение, включая рюкзаки и оружие, было распределено по каноэ и закреплено тросами, и мы сражались с огромными волнами, пытаясь вернуться в строй. Несколько стрингеров (частей деревянного каркаса брезентовой лодки) сломались, и мы, насколько это было возможно, скрепили концы между собой. Погода продолжала ухудшаться. Над нашими головами появился вертолет береговой охраны, который вызвал кто-то из гражданских, заметивший нас со скал. Один из членов экипажа высунулся из кабины и энергичными жестами направлял нас в сторону берега. Мы, при помощи жестов, послали его подальше. Когда вертолет полетел прочь, он выразил свое мнение о нас, покрутив пальцем у виска. Мы двинулись дальше, и ранним утром, миновав пустынные пляжи Сэндбэнкса, вошли в относительно спокойные воды Пульской бухты. Получив такой опыт, я почувствовал, что могу плавать на каноэ при любых условиях.
Когда до конца курса оставался месяц, на нем осталось всего тридцать вымотанных и окоченевших морпехов, в числе которых были трое салаг. Остальные уже не стремились устроить нам веселую жизнь. Все собирались с силами и концентрировались на прохождении заключительных и наиболее сложных этапов курса.
Последние тренировки не были предназначены для поддержания высокой численности кандидатов, и давление РС с целью сокращения курса возросло. Однако, это входило в противоречие с целями офицеров, ведавших подготовкой SBS, которые, проводя большую часть времени в уютных штабах, хотели бы, чтобы отбор проходило большее число кандидатов. Согласно приказам свыше, SBSдолжны были не только восполнить потери, понесенные на нефтяных платформах, но и увеличить свою численность. Очевидным решением было бы проведение в течение года большего количества отборочных курсов, однако, это было дорогостоящее мероприятие, и, в любом случае, Корпус морской пехоты за год мог предоставить лишь определенное количество кандидатов. Едва ли некоторые (лично я не знал ни одного) пошли в Морскую пехоту специально с целью попасть в SBS. Во всяком случае, вряд ли люди, не принадлежащие к морской пехоте, слышали про SBS. Единственным способом увеличить количество морпехов, прошедших отборочный курс, было сделать его легче.
Руководящие отбором унтер-офицеры, были в основном более заинтересованы в поддержании высоких стандартов. Они не собирались ни играть в цифры, ни менять качество на количество. Но каким еще образом SBS, и, если на то пошло, SAS, могли увеличить количество бойцов? Здесь действовал закон природы – принимая во внимание один или два социальных показателя, например мирное время, население могло дать лишь определенное количество солдат такого уровня. Доводом штаба было то, что отборочный курс SBS был слишком сложен для прохождения. Слишком много потенциально хороших оперативников выбывали из-за травм, которых можно было бы избежать. Во многом это было правдой. Я могу припомнить как минимум двух ребят с моего курса, которые мне казались прекрасными солдатами, но которые вынуждены были покинуть курс по причине серьезных травм. Один повредил спину во время бега с пропитанным водой бревном на плечах по приказанию инструктора. Инструктор и понятия не имел, насколько тяжелым было бревно. Однако боец без колебаний тащил его, пока не рухнул под его весом. Другого унесли во время пробежки вниз по крутому склону с большим стальным кислородным баллоном, весом в семьдесят пять фунтов – мы все бежали с такими – когда следующий за ним морпех споткнулся и уронил свой баллон ему на щиколотку. В этом отношении, отборочный курс нужно было сделать более контролируемым и человекосберегающим. К несчастью для меня и остального курса, эти изменения еще только намечались. Наш РС был старой закалки, и все должно было оставаться так, как было прежде, без учета требований быть помягче, исходивших от Управления штаба по подготовке ЛС. Если РС чувствовал, что давление ослабевает, к примеру, по причине длительного периода хорошей погоды, они стремились компенсировать это со всей свирепостью.
Первоначально меня поразило кажущееся отсутствие мер по обеспечению безопасности лагеря, в котором находилась столь секретная организация как SBS, однако они были на месте. Подразделение было невидимым. SBS защитили себя самой эффективной из существующих систем безопасности. Анонимностью. В отличии от SAS, SBS носили точно такую же униформу и кокарду на головном уборе, как и прочие морские пехотинцы и ничем от них не отличались. Кроме того, они размещались в большом лагере вместе с еще несколькими обычными службами в составе Морской пехоты – водительскими курсами, курсами подготовки подразделений для боевых кораблей, Роты Р, которая занималась вербовкой и проведением показательных выступлений по всей стране, курсов подготовки экипажей десантных судов, курсами подготовки рядового и сержантского состава Королевского флота, а также еще несколькими более мелкими подразделениями и учебными курсами, общей численностью в несколько сотен не относящихся к SBS военнослужащих и их структур. Меня впечатлило то, что я принял за обдуманную хитрость – тайное существование SBS сокрытое среди обычных служб Королевской Морской пехоты и Флота. Правда о SBSи ее устройстве немного разочаровывала. Долгие годы я не пытался сложить общую картину, за это время кое-что в организации улучшилось, но многое осталось неизменным. Но, поскольку в то время, когда я делал первые робкие шаги в мире SBS, я еще не знал о тонкостях политики и прочем дерьме, я оставлю все разоблачения на потом.
Когда я шел по лагерю, ко мне снова вернулось ощущение неполноценности, испытанное мною в поезде на Диль. В любом встречном, который выглядел жестким и суровым, я видел бойца SBS, и спрашивал себя, что я здесь делаю.
У здания штаба я повстречал Энди и Дэйва. Я облегчением я заметил, что они тоже чувствуют себя не в своей тарелке. Вместе мы отправились на поиски своего кубрика, который обнаружили в одной из нескольких недавно построенных трехэтажных казарм. Поначалу учебный курс занимал три здания, в каждом из которых могло разместиться более пятидесяти человек. Морпехи со своим багажом прибывали на курс со всех пунктов дислокации корпуса и разыскивали отведенные им комнаты. В коридорах и на лестницах стоял нескончаемый гул, морпехи окликали знакомых и бродили в поисках камбуза или склада постельных принадлежностей. Однако за этой обыденностью чувствовался дух ожидания. Пока вокруг было безопасно, и некоторые чувствовали себя достаточно уверенно для демонстрации бравады, но вскоре начнутся боль и трудности, и никто не мог честно сказать, что не волнуется по этому поводу. Мы будем жить в этих казармах до окончания отборочного курса, и к этому моменту здания будут пустынными и тихими, а уцелевшие легко разместятся всего в паре комнат, в которых еще и останутся свободные койки.
В нашей комнате на первом этаже было шесть коек, и мы были первыми заселившимися. Мы разложили свои вещи по шкафчикам и уселись на койки, негромко переговариваясь. Теперь мы с нетерпением ожидали обеда. Мы все немного нервничали. Это снова напоминало наш первый день в Диле. Мы понятия не имели, во что впутались. Можно было быть уверенным только в том, что это должно быть значительно сложнее, чем курс подготовки коммандос. Окно, рядом с которым стояла моя койка, выходило на пустое поле в центре лагеря, на котором могло легко уместиться несколько футбольных полей либо площадок для регби. На краю поля стоял большой вертолет. В полумиле находилась Пульская гавань. За шумом, производимым заселявшимися в комнаты людьми, я чувствовал мирную обстановку снаружи. Это место резко отличалось от суеты конвеера по производству солдат, которым являлся Центр подготовки коммандос. Призраки тех, кто жил здесь до нас, скитались по комнате. К одному из шкафчиков был пришпилен листок с распорядком дня, в выдвижных ящиках остались предметы из наборов для выживания, вроде хирургических ниток, лески и рыболовных крючков. Ходили слухи, что отборочный курс проходит лишь один из шестнадцати кандидатов. На оконной раме, частично скрытый занавеской, висел снимок трех кандидатов, забиравшихся в десантную баржу, после окончания упражнений на выживание, проводившихся на острове Малая Камбрия, в дебрях Шотландии. Их раздели догола, а затем высадили на острове, снабдив лишь рулоном мешковины, из которого им предстояло сделать себе одежду. Они выживали за счет чаек и их яиц, водорослей, кроликов, если им удавалось найти способ поймать их, а также растений, о питательных свойствах которых им рассказывали. Все свободное от сна время они проводили в поисках еды и дров, и к концу недели они выглядели ослабевшими и бледными. Однаго из ребят на фото звали Артур, и, несмотря на то, что я пару раз его видел в эскадроне, впервые мы обменялись фразами лишь через два года, и произошло это при необычных обстоятельствах.
Мы вздрогнули от стука распахнутой пинком двери, и, когда увидели, кто стоял в проеме со своими вещами, то вскочили на ноги и встали по стойке смирно. Обычно морские пехотинцы не встают смирно, если в комнату входит кто-либо, кроме офицеров или уоррент-офицеров, но наши рефлексы новобранцев еще не успели отключиться, и все еще находились люди, которые могли на них воздействовать. Это был капрал Джейкерс.
Он узнал нас, но ничем этого не показал. Решив, что он попал не в то здание, он, с обычным хмурым выражением лица, ушел прочь. Мы перевели дух, ругая себя за то, что вскочили на ноги. Нам нужно прекратить так делать. Мы теперь морпехи, а не новобранцы, и мы пришли на отборочный курс SBS, чорт побери. Но все равно, чего здесь делает Джейкерс?
Дверь со стуком отворилась опять, и Джейкерс ворвался в комнату. Мы встали по стойке смирно.
«Что вы здесь делаете, придурки?» - заорал он. «Здесь должны находиться только те, кто пришел на отборочный курс SBS.»
«Мы тоже записались на курс, капрал.» - ответили мы нестройным хором.
Он с недоверием уставился на нас. Затем он полностью потерял контроль над собой. Он начал орать о том, что много лет назад пытался попасть на курс SBS, и долгие годы ему приходилось заниматься дерьмовой работой, например, обучать в Центре подготовки коммандос болванов, вроде нас, и что мы еще не нюхнули жизни в корпусе, и вот тебе пожалуйста – мы пришли на тот же курс, что и он сам. Он собирается переговорить кое с кем по этому поводу. И ни в коем случае не собирается делить комнату с группой новобранцев, особенно с нами. Он собрал вещи и захлопнул за собой дверь.
Когда он ушел, мы облегченно выдохнули и расслабили плечи. Мы действительно ему сочувствовали. Действительно было несправедливо, что он долгие годы стремился сюда, а мы пришли сюда сразу с конвеера. Однако Джейкерс сейчас узнает, что теперь все мы новобранцы SBS, и он тоже. Он вскоре вернулся. Швырнув вещи на самую дальнюю от нас койку, он начал укладывать их в свой шкафчик, бормоча, что корпус катится к чертям. Но теперь мы все были связаны друг с другом. Как будто и без того наша жизнь в следующие несколько месяцев была бы недостаточно сложной.
Ознакомительный курс SBS, разработанный для отсева явно не подходивших для подразделения кандидатов, продолжался с понедельника по пятницу. Его целью было узнать, обладаем ли мы базовыми навыками чтения карт; нравится ли нам сырость и холод, долгие пробежки по грязи и сидение ночь напролет на корточках в промокших кустах, в компании тысяч ненасытных комаров; можем ли мы пробежать милю за пять минут, проплыть двадцать пять метров под водой и сидеть на дне темной и тесной камеры, имитирующей шлюзовую камеру подводной лодки, без лицевых масок и с одним аквалангом на троих, не поддаваясь приступам паники и клаустрофобии.
Несколько сот морских пехотинцев принимали участие в десятках ознакомительных курсов, проводившихся насколько месяцев, из этого количества для прохождения отборочного курса, продолжавшегося четыре месяца, было отобрано сто тридцать четыре человека. В число последних попало пятнадцать морпехов прямо из Центра подготовки коммандос, среди которых были Энди, Дэйв и я сам.
Первые несколько недель основного отборочного курса были предназначены для того, чтобы вымотать нас морально и физически и довести нас до уровня утомления, который будет затем контролироваться инструкторами. Марш-броски с ориентированием по карте, которые совершались кандидатами индивидуально, с рюкзаками весом в сто фунтов, становились с каждым разом все длиннее, пока мы не начали проходить до тридцати миль за раз. Время на сон отводилось минимальное, и он часто прерывался инструкторами в течение первых часов для совершения пробежек в грязи и заданий на инициативность. Эти дополнительные учебные нагрузки были известны как «beastings», они применялись часто и с большой изобретательностью. Примерно треть ночевок отборочного курса проводилась в открытом поле. Во время длинных марш-бросков руководящий состав (РС) часто устраивал нам сюрпризы, например, давал нам минуту на ознакомление с нашими картами, чтобы запомнить направление по компасу, расстояние и характер местности на следующие четыре-пять миль, затем отбирал карты и отправлял в путь. Если вас ловили с запасной картой, то наказание было несоразмерным проступку. Во время движения от пункта А в пункт Б одинаково важны были как скорость, так и точность. Тем, кто не успевал успеть до закрытия сборного пункта, с большой вероятностью угрожало отчисление с курса. Ошибешься дважды, и будешь отчислен наверняка.
Каждый солдат, еще до прибытия на отборочный курс в Пуле, знал, во что ввязывается, и должен был подготовиться к худшему. Дневной распорядок можно было получить в подразделениях коммандос за месяцы до начала курса, в них уточнялись цели каждого этапа отбора и что потребуется от кандидата для того, чтобы пройти их. Однако, как и во время обычного курса подготовки коммандос, многие выбывали на ранних стадиях. Курс был явно более интенсивным, чем они могли вообразить. Вдобавок к тестам по физподготовке, от рекрутов требовалось знать азбуку Морзе, уметь рассчитать ослабление радиосигналов, знать теорию подводного плавания – включая закон Бойля и закон Дальтона о парциальном давлении – закон Архимеда, теорию взрывного дела, включая эффект Монро, электрическую и воспламеняющую детонацию, основы навигации на море и киносъемки, включая умение вести съемку в полевых условиях. За время подводной фазы отбора, мы проплывали мили под водой, днем и ночью, в основном при нулевой видимости и низких температурах, используя подводные дыхательные аппараты замкнутого цикла. Аппараты были хороши, пока не протекали. Первым признаком этого был глоток смеси каустической соды (морской воды, смешанной с порошком, поглощающим углекислый газ) вместо воздуха, по ощущениям это немного походило на глоток стекла или пенящегося антифриза. Если в это время вы находились на большой глубине, вы пытались выблевать его по пути на поверхность, не имея возможности вдохнуть, и не забывая выдыхать во избежание эмболии. В спасательной лодке всегда находилась бутылка уксуса, который нужно было глотнуть после всплытия для нейтрализации щелочи, который по вкусу не слишком отличался от смеси, но, по крайней мере, смягчал жжение.
У нас редко бывало время, чтобы отоспаться, а для того, чтобы полностью восстановиться между этапами отбора, его не было совсем. Это было важно для проведения отбора в SBS. Пределы выносливости человека можно выявить, лишь если он физически и морально истощен.
«Мы надеемся, что, в боевых условиях вам никогда не придется испытать такой же усталости, как физической, так и психологической, как во время прохождения курса» - сказал нам однажды инструктор. «Однако, если все же придется, то вы будете знать, что сможете разобраться с этим.»
Чем более вы были подготовлены физически к началу курса, тем дальше вам удавалось зайти до переключения на чистую силу воли, которая позволяла вам двигаться дальше. К концу первого месяца мы лишились более половины кандидатов. К концу второго месяца нас осталось около сорока человек. А из пятнадцати новичков-морпехов из Центра подготовки коммандос осталось лишь трое – Энди, Дэйв и я сам. Это было больше, чем просто совпадение, что мы были единственными оставшимися новичками из целой группы. Мы оказывали моральную поддержку друг другу, когда каждый больше всего в этом нуждался. Нужно было всего лишь улыбнуться или подмигнуть в трудный момент. Но, хотя мы были вместе, курс в целом таковым не был, и именно мы, трое новичков, были тому причиной.
Кадровые морпехи изо всех сил старались заставить нас троих чувствовать себя не в своей тарелке, особенно наш сосед по комнате, капрал Джейкерс, постоянно напоминавший нам о нашей неопытности и, более того, об отсутствии права у нас находиться на курсе. Независимо от того, что решило SBS, мы были насмешкой над системой. Чем быстрее мы уйдем, тем лучше для остальных.
Как правило первым, что мы слышали по утрам, были язвительные комментарии Джейкерса, например «Вы все всё еще здесь? На вашем месте я бросил бы сегодня – денек будет трудным. Нужно ли терпеть такие трудности?»
Больше всего меня донимала его фраза «Вы же не верите всерьез, что они допустят, чтобы кучка салаг попала в SBS, даже если вы по недоразумению пройдете отборочный курс, правда?»
Остальные обращались к нам только по необходимости. Нас именовали «салагами» и не сомневались, что мы в любой день покинем курс. Однако дни летели, ряды кандидатов таяли, а мы не были в числе выбывших. Вспоминая курс, не исключено, что именно это дополнительное давление со стороны остального курса добавляло нам решимости не сдаваться.
На большую часть курса по обращению с каноэ, меня поставили в пару с Джейкерсом, к его величайшему ужасу. Руководящий состав сделал это сознательно, зная, что это выведет его из себя. Однако, это сотрудничество оказалось очень выгодным для меня. Джейкерс был очень опытным гребцом. Однажды он принимал участие в одной из самых трудных гонок на каноэ, Девайзес-Вестминстер, в ходе которой нужно было в одиночку пройти 124 мили. Он традиционно устраивал мне трудную жизнь при каждой возможности, однако, не собираясь во время длинных и тяжелых переходов делать всю работу в одиночку, он также давал мне советы и устные инструкции. Однажды, в жесточайший шторм, мы совершали тридцатимильный переход на веслах в полностью нагруженном, как на боевой операции, каноэ, и огромная волна перевернула нас, когда мы меняли направление. Мы выполнили соответствующие действия и, при помощи других пар, входивших группу, забрались обратно. Снаряжение, включая рюкзаки и оружие, было распределено по каноэ и закреплено тросами, и мы сражались с огромными волнами, пытаясь вернуться в строй. Несколько стрингеров (частей деревянного каркаса брезентовой лодки) сломались, и мы, насколько это было возможно, скрепили концы между собой. Погода продолжала ухудшаться. Над нашими головами появился вертолет береговой охраны, который вызвал кто-то из гражданских, заметивший нас со скал. Один из членов экипажа высунулся из кабины и энергичными жестами направлял нас в сторону берега. Мы, при помощи жестов, послали его подальше. Когда вертолет полетел прочь, он выразил свое мнение о нас, покрутив пальцем у виска. Мы двинулись дальше, и ранним утром, миновав пустынные пляжи Сэндбэнкса, вошли в относительно спокойные воды Пульской бухты. Получив такой опыт, я почувствовал, что могу плавать на каноэ при любых условиях.
Когда до конца курса оставался месяц, на нем осталось всего тридцать вымотанных и окоченевших морпехов, в числе которых были трое салаг. Остальные уже не стремились устроить нам веселую жизнь. Все собирались с силами и концентрировались на прохождении заключительных и наиболее сложных этапов курса.
Последние тренировки не были предназначены для поддержания высокой численности кандидатов, и давление РС с целью сокращения курса возросло. Однако, это входило в противоречие с целями офицеров, ведавших подготовкой SBS, которые, проводя большую часть времени в уютных штабах, хотели бы, чтобы отбор проходило большее число кандидатов. Согласно приказам свыше, SBSдолжны были не только восполнить потери, понесенные на нефтяных платформах, но и увеличить свою численность. Очевидным решением было бы проведение в течение года большего количества отборочных курсов, однако, это было дорогостоящее мероприятие, и, в любом случае, Корпус морской пехоты за год мог предоставить лишь определенное количество кандидатов. Едва ли некоторые (лично я не знал ни одного) пошли в Морскую пехоту специально с целью попасть в SBS. Во всяком случае, вряд ли люди, не принадлежащие к морской пехоте, слышали про SBS. Единственным способом увеличить количество морпехов, прошедших отборочный курс, было сделать его легче.
Руководящие отбором унтер-офицеры, были в основном более заинтересованы в поддержании высоких стандартов. Они не собирались ни играть в цифры, ни менять качество на количество. Но каким еще образом SBS, и, если на то пошло, SAS, могли увеличить количество бойцов? Здесь действовал закон природы – принимая во внимание один или два социальных показателя, например мирное время, население могло дать лишь определенное количество солдат такого уровня. Доводом штаба было то, что отборочный курс SBS был слишком сложен для прохождения. Слишком много потенциально хороших оперативников выбывали из-за травм, которых можно было бы избежать. Во многом это было правдой. Я могу припомнить как минимум двух ребят с моего курса, которые мне казались прекрасными солдатами, но которые вынуждены были покинуть курс по причине серьезных травм. Один повредил спину во время бега с пропитанным водой бревном на плечах по приказанию инструктора. Инструктор и понятия не имел, насколько тяжелым было бревно. Однако боец без колебаний тащил его, пока не рухнул под его весом. Другого унесли во время пробежки вниз по крутому склону с большим стальным кислородным баллоном, весом в семьдесят пять фунтов – мы все бежали с такими – когда следующий за ним морпех споткнулся и уронил свой баллон ему на щиколотку. В этом отношении, отборочный курс нужно было сделать более контролируемым и человекосберегающим. К несчастью для меня и остального курса, эти изменения еще только намечались. Наш РС был старой закалки, и все должно было оставаться так, как было прежде, без учета требований быть помягче, исходивших от Управления штаба по подготовке ЛС. Если РС чувствовал, что давление ослабевает, к примеру, по причине длительного периода хорошей погоды, они стремились компенсировать это со всей свирепостью.